Print URL: http://www.klassekampen.no/44814/article/item/null/samisk-pondus

Samisk Pondus

Publiseringsdato: Mandag 2. april 2007

Seksjon: Kultur og medier

Tegneseriefiguren Pondus snakker etter hvert mange språk. John Trygve Solbakk og Cálliid Lágádus har sørget for at han hver jul snakker nordsamisk, sørsamisk og lulesamisk.

– Vi har bare midler til å oversette juleheftet, men det bestilles året ut, sier han.

I tillegg til Pondus byr forlaget på de tradisjonelle juleheftene om Kaptein Vom, også de på tre språk. I 2003 ble også Nemis julehefte oversatt til lulesamisk.

I 1987 og 1988 kom Donald Duck ut på samisk en gang i måneden, men det lønte seg ikke. Cálliid Lágádus har samlet utgivelsene fra de to årene og bundet dem inn i en praktutgave, som de nå bare har noen få, private eksemplarer igjen av. Det motiverer til å prøve å vekke Donald til live igjen, eller Vulle Vojaš, som han heter på samisk.

– Vi jobber med å få en avtale med Egmont nå, sier Solbakk.