Samisk Pondus
Mandag 2. april, 2007
Tegneseriefiguren Pondus snakker etter hvert mange språk. John Trygve Solbakk og Cálliid Lágádus har sørget for at han hver jul snakker nordsamisk, sørsamisk og lulesamisk.
– Vi har bare midler til å oversette juleheftet, men det bestilles året ut, sier han.
I tillegg til Pondus byr forlaget på de tradisjonelle juleheftene om Kaptein Vom, også de på tre språk. I 2003 ble også Nemis julehefte oversatt til lulesamisk.
I 1987 og 1988 kom Donald Duck ut på samisk en gang i måneden, men det lønte seg ikke. Cálliid Lágádus har samlet utgivelsene fra de to årene og bundet dem inn i en praktutgave, som de nå bare har noen få, private eksemplarer igjen av. Det motiverer til å prøve å vekke Donald til live igjen, eller Vulle Vojaš, som han heter på samisk.
– Vi jobber med å få en avtale med Egmont nå, sier Solbakk.









