Finland
- Det finske parlamentet skal i dag gjennomføre en noe selsom debatt om EUs «Traktat om en Konstitusjon for Europa», også betegnet som EU-grunnloven. At denne diskuteres er i seg selv ikke merkelig, men snarere et sunnhetstegn. Det besynderlige med dagens debatt er at den i morgen etter all sannsynlighet vil ende med finsk ratifikasjon av EU-grunnloven, uten at det er lagt opp til en bred debatt i landet. Situasjonen er den samme i Finland som i Frankrike og Nederland: Flertallet i parlamentet støtter opp om EU-grunnloven, mens flertallet i befolkningen er motstandere av samme grunnlov. Forskjellen mellom Finland og de to andre landene er at den finske befolkningen ikke gis anledning til å uttrykke sin mening gjennom en folkeavstemning.
- EU-grunnloven ble som kjent skutt ned gjennom to påfølgende folkeavstemninger i Frankrike og Nederland månedsskiftet mai/juni 2005. Etter en lengre selvpålagt «tenkepause» blant EUs politiske ledelse har en rekke sentrale politikere den siste tida lansert en rekke forslag til hvordan grunnloven kan vekkes til live. Tysklands kansler Angela Merkel ønsker å få i gang nye forhandlinger når landet ved nyttår overtar EU-formannskapet. Frankrikes innenriksminister Nicolas Sarkozy har tatt til orde for forhandlinger om en «mini-traktat». Den nederlandske utenriksministeren Ben Bot lanserte like før valget i Nederland tidligere denne måneden et forslag om å framforhandle en ny traktat der man fjerner ordet «konstitusjon», men beholder en stor del av innholdet. Felles for alle disse forslagene er målet om å vekke til live grunnloven, uten omfattende debatter og forstyrrende folkeavstemninger.
- Finland innehar dette halvåret formannskapet i EU. Ved ikke å ratifisere EUs «Traktat om en Konstitusjon for Europa» ville landet framvist et fornuftig lederskap mot den arrogante holdningen overfor de to folkeavstemningene sist vår. Dette kommer dessverre ikke til å skje. Parlamentet vil etter all sannsynlighet følge argumentasjonen fra parlamentets utenrikskomité om å ratifisere grunnloven fordi «teksten er en base for fortsatte forhandlinger». Slik sender man en utvetydig hilsen til det tyske formannskapet som tar over ved nyttår.











